PT
BR
Pesquisar
Definições



probabilidade

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
probabilidadeprobabilidade
( pro·ba·bi·li·da·de

pro·ba·bi·li·da·de

)


nome feminino

1. Qualidade do que é provável.IMPROBABILIDADE

2. Situação que pode ocorrer (ex.: temos de estar preparados para essa probabilidade).

3. Início ou razão que deixa presumir que um facto é ou não verdadeiro ou possível. = VEROSIMILHANÇAIMPROBABILIDADE, INVEROSIMILHANÇA

4. Conjunto de razões ou circunstâncias que tornam algo provável (ex.: ter probabilidades de ganhar). = CHANCE, POSSIBILIDADEIMPROBABILIDADE

5. [Estatística] [Estatística] Quociente entre o número de casos favoráveis à ocorrência de um acontecimento ou fenómeno e o número total de casos possíveis; número que expressa o grau de aleatoriedade da ocorrência de um acontecimento ou fenómeno, medido numa escala de zero a um, da impossibilidade à certeza.

etimologiaOrigem etimológica:latim probabilitas, -atis.

Auxiliares de tradução

Traduzir "probabilidade" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.